मंगलवार, 30 अगस्त 2011

Hey na na Shabaana (Hum tum Shabana) Lyrics: Translation

bholi bholi aankhon mein naarazgi hai kyun

meethi meethi baaton mein ye berukhi hai kyun

khoye khoye na raho gumsum raho na yoon

jaan le tu jaan le girl i'm in love with u

hey na na na shabana aise rootho na

hey na na na shabana muskurao na

hey na na na shabaana saja le hoton pe hansi

hey na na na shabaana ban jayegi meri zindagi..

hey na na na ho na na na.. shabana, shabana..

hey na na na ho na na na.. ban jayegi..




Why is there resentment in (your) innocent eyes?

Why is there indifference in sweet talks?

Don't be lost and silent like that..

know, know this o girl I'm in love with u

hey na na na shabana don't get angry like that..

hey na na na shabana please smile..

hey na na na shabaana put a smile on your lips..

hey na na na shabaana my life will be made..

hey na na na ho na na na.. shabana, shabana..

hey na na na ho na na na.. it'll be made..



suno ji, kahoon main, zamana khota tota

ke meethe bol ye, bol ke dega dhokha

bharosa tu kar le, dil mera sachcha hai ji

pyaar hai sabhi ko, par mera achcha hai ji..

toot-te taare se bas itni hai dua,

mujhe maaf karde jaan,

jo hua so hua shabana..




listen, I say, the world is a donkey, parrot,

it will speak sweetly, and then ditch you,

trust me, my heart is true,

everyone loves, but my love is good,

there is just so much to wish from a broken star,

pardon me my love,

whatever happened, happened (forget it) shabana..



hey na na na shabana aise rootho na

hey na na na shabana muskurao na

hey na na na shabaana saja le hoton pe hansi

hey na na na shabaana ban jayegi meri zindagi..

hey na na na ho na na na.. shabana, shabana..

hey na na na ho na na na.. ban jayegi..