शुक्रवार, 30 मार्च 2012

Rab ka Shukrana: Lyrics, Translation (Jannat 2/ Mohit Chauhan)

Tu hi ab mera deen hai, imaan hai, Rab ka Shukrana lyrics with English Translation


Movie: Jannat 2
Music: Pritam Chakraborty
Lyrics: Sayeed Quadri
Singer: Mohit Chauhan

Tu hai ab jo baahon mein, Qarar hai
Rab Ka Shukrana
Saanson mein hai nasha, Khumar hai
Rab Ka Shukrana
Tu hi ab mera deen hai, imaan hai
Rab Ka Shukrana
Mera kalma hai tu, azaan hai
Rab Ka Shukrana


Now that you're in my arms, I have peace,
Thanks to God..
There is intoxication in breaths,
Thanks to God..
You only are my religion, my faith,
Thanks to God..
you're my holy words, my prayer,
Thanks to God..

Tu mila toh sab mila
Ab kisi se kya gila
Tujh mein simtoon, aa main bikhroon
Teri baahon mein
fanaa ho jaaun main
Tu hi ab duniya meri, Jahaan hai
Rab Ka Shukrana
Khwabon ki khayalon ki udaan hai
Rab Ka Shukrana


When I got you, I got all,
what problem is there now with anyone,
I would wind up into you, would crumble-
in your arms,
I'd be destroyed,
Now you only are my world,
Thanks to God..
(you're) the light of dreams and thoughts,
Thanks to God..

Tu hi ab mera deen hai, imaan hai
Rab Ka Shukrana
Mera kalma hai tu, Azaan hai
Rab Ka Shukrana

Sab se ho jaaun pare jo ishara tu kare
Ab to rehna hai tujhi mein,
Gumshuda hoon main..
ho teri baahon mein
Jazbo ka ab to naya bayaan hai
Rab Ka Shukrana
Naya rutba nayi shaan hai
Rab Ka Shukrana


I'll be away from all, if you give a sign,
Now I have to live in you only,
I am lost..
in your arms only.
Now there is a new depiction of emotions,
Thanks to God..
There is a new splendor, a new grandeur,
Thanks to God..

Tu hi ab mera deen hai, imaan hai
Rab Ka Shukrana
Mera kalma hai tu, Azaan hai tu
Rab Ka Shukrana