Dabangg लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
Dabangg लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं

मंगलवार, 21 सितंबर 2010

Tere Mast Mast Do Nain - Dabangg ::: Lyrics And English Translation



Movie: Dabangg
Music : Sajid - Wajid
Singer : Rahat Fateh Ali Khan
Lyrics: Faiz Anwar


Ever wonder there are so many songs written about the eye of the Loved one... May be because eyes are the best in conveying Love. Without speaking a word, eyes can say a lot. This soft melody will make you drown in the eyes of your beloved... Enjoy the soothing voice of Rahat Fateh Ali Khan and take the dream ride...


Takte Rehte Tujhko Sanjh Savere
I was looking at you from dawn to dusk

Nainon Mein Basya Jaise Nain Yeh Tere
Your eyes have been united with mine

Tere Mast Mast Do Nain Mere Dil Ka Le Gaye Chain
Your pretty eyes have stole the serenity of my heart

Mere Dil Ka Le Gaye Chain Tere Mast Mast Do Nain
My heart's serenity has been stolen by your pretty eyes

Pehle Pehal Tujhe Dekha Tho Dil Mera
Earlier seeing you, my heart

Dhadka Haye Dhadka, Dhadka Haaye
Tends to beat faster

Jal Jal Uda Hoon Main, Shola Jo Pyar Ka
I am burning in the fire of love

Bhadka Haaye Bhadka, Bhadka Haaye
And it's burst

Neendon Mein Gul Gaye Hai Sapne Jo Tere
Your dreams have become so much part of my sleep that

Badle Se Lag Rahe Hain Andaaz Mere
My attitude has changed

Mahi Beaab Sa, Dil Yeh Betab Sa
Dear my heart is restless

Tadpa Jaye Tadpa, Tadpa Jaye
And keep on torturing me

Nainon Ki Jheel Mein Utra Tha Yun Hi Dil
Falling to the stream of your eyes

Dooba Jayee Dooaa Jayee, Dooba Jayee
My hearts is drowning in it

Hosho Hawas Ab Tho Khone Lage Hai
I am loosing my consciousness now

Hum Bhi Deewane Tere Hone Lage Hai
And became crazy for you

For the complete list of Dreamy Songs click here




Share:

सोमवार, 23 अगस्त 2010

Chori Kiya re Jiya, Lyrics, Meaning (Dabangg)



saanchi saanchi teri nazrein ek darpan
Dede mann ki yeh khabrein ek pal chhin
Adharon ne kuch na kaha re
Naino ne keh diya
Tune toh pal bhar mein chori kiya re jiya mora jiya
Tune bhi pal bhar mein chori kiya re jiya more piya


Truthful, your eyes are a mirror
Give the news of heart in a second
Lips didn't say anything
(but) eyes said,
You just stole my heart in a moment, my heart
You too stole my heart in a moment, my beloved..

Gumsum gummsumm rehne wali humri ek gujariya re
Kal-kal kal-kal behne lagi jaise prem ki nadiya re
Tujh sang preet humne lagai hai
Tab jaake yeh rutt aayi hai
Tune toh pal bhar mein chori kiya re jiya mora jiya
Tune bhi pal bhar mein chori kiya re jiya more piya

A wish of mine that remained lost,
started to flow with noise, a river of love,
I have loved you,
Then only this (beautiful) weather has come,
You just stole my heart in a moment, my heart
You too stole my heart in a moment, my beloved..

Gupchup gupchup dil mein aaya sajna swaang rachaiya re
Pal pal har pal jiski chhaya apna paar lagaiya re
Ho tujh par jaan humne lutayi hai
Tab jaake tu sang aayi hai
Tune toh pal bhar mein chori kiya re jiya more piya

Silently came into (my) heart (my) beloved, in a disguise,
every moment whose shadow is my guide (literally, one who is going to make me cross all the problems)
I've sacrificed my life on you,
then only you have come with me,
You too stole my heart in a moment, my beloved..

Sachi sachi teri nazrein ek darpan
Dede mann ki yeh khabrein ek pal chin
Adhron ne kuch na kaha re
Naino ne keh diya
Tune toh pal bhar mein chori kiya re jiya more piya
Tune bhi pal bhar mein chori kiya re jiya mora jiya

Share:

सोमवार, 16 अगस्त 2010

Munni Badnaam Hui meaning



Have you heard the song Munni Badnaam hui from Dabangg? If you're not a fluent Hindi speaker, there is a good chance you won't get what the song means, so here is the meaning of the lyrics of Munni Badnaam Hui.

Munni badnaam hui, darling tere liye
Munni ke gaal gulabi, nain sharabi, chaal nawabi re
Le zandu balm hui, darling tere liye


Munni goes infamous, for u o darling,
Munni has pink cheeks, drunk eyes, a royal walk,
(and I) became Zandu Balm, for u o darling

Shilpa sa figure Bebo si adaa, Bebo si adaa
Hai mere jhatke mein filmi mazaa re filmi mazaa
Haye tu na jaane mere nakhre ve
Haye tu na jaane mere nakhre ve laakhon rupaiya udaa
Ve main taksaal hui, darling tere liye
Cinema hall hui, darling tere liye
Munni badnaam hui, darling tere liye


A figure like that of Shilpa (Shetty), a style like that of Bebo (Kareena Kapoor)
In my jerk there is pleasure of a movie,
You don't know my attitude,
Yeah, you don't know lacs of Rupees are spent on my attitude
that I became a mint, for you o darling..
Became a Cinema hall, for you o darling..
Munni got infamous, for you o darling..

O munni re, o munni re
Tera gali gali mein charcha re
Hai jama ishq da ishq da parcha re
Jama ishq da ishq da parcha re
O munni re


O munni, O munni,
your talks are there in every street,
there are letters of love everywhere
letters of love everywhere
O munni..

Kaise anaari se paala pada ji paala pada
Bina rupaiye ke aake khada mere peechay pada
Popat na jaane mere peechay woh Saifu
(haye haye maar hi daalogi kya)
Popat na jaane mere peechay Saifu se leke Lambu khada
Item yeh aam hui, darling tere liye
Munni badnaam hui, darling tere liye


What an ignorant guy I have got to deal with
Without money he's here, following me,
The idiot doesn't know that Saif is behind me,
(hey, will you just kill us)
The idiot doesn't know that from Saif to the tall guy (Amitabh Bachchan) all are behind me,
I've become a commoner from (a special) item, for u o darling,
Munni got infamous, for u o darling..

Hai tujh mein poori botal ka nasha, botal ka nasha
Kar de budhaape ko kar de jawan, re kar de jawan
Honthon pe gaali teri aankhein gulaali, haye
Tu item bomb hui, darling mere liye
Munni badnaam hui, darling mere liye

There is intoxication of a whole Bottle in you,
You make even old-age young, you make it young,
there's a swearword on your tongue and ur eyes are (red) like gulaal (a colored powder),
You became an item bomb, for you darling..
Munni got infamous, for you darling..

Munni ke gaal gulabi, nain sharabi, chaal nawabi re
Le zandu balm hui, darling tere liye
Munni badnaam hui, darling tere liye

Baat yeh aam hui, darling tere liye
Be-Hindustan hui, darling tere liye
Amiya se aam hui, darling mere liye
Le zandu balm hui, darling mere liye
Seenay mein hole hui, tere tere tere liye
Aale badnaam hui haanji haan tere liye
Le sareaam hui, darling tere liye
Darling tere liye


This thing became common, for u o darling
Became out of India, for u o darling
Became raw to ripe mango, for me o darling
Became Zandu Balm, for me o darling
Became a hole in the chest, for u, u, u,
Come, I became infamous, yes, for you,
Became public, for u o darling
for you o darling..

PS: Zandu Balm here doesn't actually have to do anything with the product. It's popularly used for Hindi word Jhand, which means completely useless.

Share:

रविवार, 25 जुलाई 2010

Hud Hudd Dabang Dabangg: Lyrics, meaning



hud hudd dabang dabang dabangg dabangg
hud hudd dabang dabang dabangg dabangg

man balwaan, laage chattan, rahe maidan mein aage
([he has] a mighty heart, looks like a rock, stays ahead always)
hud hudd dabang dabang dabangg dabangg
hud hudd dabang dabang dabangg dabangg

jo jhunjhaar ho taiyyar, wohi sardar sa laage,
(when a tough fighter gets ready, he only looks like the leader)
hud hudd dabang dabang dabangg dabangg
hud hudd dabang dabang dabangg dabangg

dhaar de, kaante re, cheer dhare sannate re,
jab veer bhare hunkare,
(sharpens, cuts, rips apart the silences,
when the brave roars)

hud hudd dabang dabang dabangg dabangg
hud hudd dabang dabang dabangg dabangg

(Hud hudd has no meaning here. Dabangg means fearless, for details, see Dabangg meaning)

Share:

शनिवार, 24 जुलाई 2010

Humka Peeni Hai (Dabangg) meaning



Humka peeni hai is another song from Salman Khan's Dabangg. This one is sung by Master Saleem, Shabab Sabri and composer Wajid himself.

The words humka peeni hai are typical Bihar/Eastern UP dialect and mean I have to drink (liquor). Here is the meaning of the Mukhda.

kaari ankhon ke paimane, paimane kaari aankhon ke
kaari ankhon ke paimane, paimane kaari aankhon ke

Scales of black eyes, scales of black eyes

do do zinda hai maikhane
maikhane kaari aankhon ke..

two live bars, bars of black eyes,

aadat apni sasuri bahot kameeni hai..
This habit of mine is very bad..

humka peeni hai...peeni hai...
humka peeni peeni hai...

I have to drink, I have to drink,
I have to drink and drink..

Share:

Tere mast mast do nain meaning



Dabangg's Tere mast mast do nain is a wonderful song sung by Rahat Fateh Ali Khan. Here are the lyrics and meaning of the Mukhda from the song.

taakte rehte tujhko saanjh savere,
They keep watching you evening and morning

naino mein basiyaan jaise nain ye tere,
your eyes have made their home in my eyes

tere mast mast do nain, mere dil ka le gaye chain,
mere dil ka le gaye chain, tere mast mast do nain..

your two intoxicated eyes, have taken the peace of my heart,
they've taken the peace of my heart, your two intoxicated eyes..

Share:

गुरुवार, 22 जुलाई 2010

Dabang movie heroine Sonakshi Sinha



"Thappad se dar nahi Lagta sahab, pyaar se lagta hai." As soon as Sonakshi finishes her dialog, I wonder who writes dialogs for Salman Khan's movies. I mean, at a time when people are dying to go down to reality, he can be totally filmy and still look good. Again, he is one guy who least goes out to fans through any media, especially Internet and still has one of the largest fan followings. The latter goes even for Sanjay Dutt.

Anyway, I was getting deviated from the topic. I was here talking about the actress, Sonakshi Sinha. When I heard that Sonakshi, the daughter of Shatrughan Sinha was going to act in Dabangg, my guess was that we'd have a scene here or there with a flower like beautiful, say model, who'd say a romantic dialog and clear the way for Salman. But seems like Salman is going to get more than just a model this time and as Sonakshi is seen in the promos, in a down to earth role (as much as it can be in a Salman Khan movie, of course we are not talking of Govind Nihalani level here) it's almost clear we are going to have an actress for the future.

Well, promos don't tell a lot, so we'll have to wait for the movie until will can say more, but until then, all the best Sonakshi.

Share:

Inspector Chulbul Pandey: Chulbul meaning



Salman Khan is appearing in Dabangg with the name Inspector Chulbul Pandey. Did u think Chulbul has a meaning too? Well, it has some meaning, though not a lot. Chulbul comes from the word Chulbuli which means mischievous behavior. Something kind of improper, immature behavior. Thus, to be close to precise, Chulbul would be a person who keeps doing small, wrong things just for the sake of it.

Share:

Dabang (Salman Khan) Trailer



And here comes the much awaited Promo of Salman Khan's new movie, Dabang, or as they spell it, Dabangg.

Whatsay? Watch it.


Share: