रविवार, 26 जुलाई 2015

Saadi Gali Aaja Saanu Lyrics (साड्डी गली आजा सानु चाहन वालिये ) Translation (Nautanki Saala) Ayushmann Khurrana,




आजा तेरियाँ दुवावां लगियां
Aaja teriyaan duaawaan lagiyaan
रब तो मैं अज वी लड़ियाँ
Rabb to main ajj vi ladiyaan

Come, I'm blessed with your wishes,
I am fighting God even today..

साड्डी गली आजा सानु चाहन वालिये
Saadi gaali aaja saanu chaahan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tennu hokkah maarda phiraan

Come to my street, o my lover,
I keep calling out for you..

इक वारी आजा दूर जान वालिये
Ik waari aaja door jaan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tenu hokaah marda phiraan

Come once, O the-one-who-left-me,
I keep calling out for you..

लगदी तू क्यूं दूर दा ख़्वाब
Lagdi tu kyun door da khaab
अखियां-च वग पयान
Ankhiyaan-ch wag payaan
अब दिल मैं लगाना तेरे नाल
Ab dil main lagana tere naal

Why do you look like a distant dream,
Tears flow from my eyes..
Now I have to fall in love with you..


रूह नु वस आजा सीने लौन वालिये 
Rooh nu vas aaja seene loun waaliye
इक वारी आजा दूर जान वालिये 
Ik waari aaja door jaan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tenu hokkaan maarda phiraan

O, the-one-to-embrace-me,
come live in my soul
Come once, O the-one-who-left-me,
I keep calling out for you..


चिठियाँ तो मीट्ठी तेरी याद आई 
Chitthiyaan ton mitthi teri yaad aayi
आयानि सजना मेरा
Aaya ni sajnaa mera
कटीयां जो रातां कल्ले भुल्ल न पायी
Katiyaan jo raataan kalle bhul na paayi
दिल विच वसना तेरा
Dil vich vasna tera..

In the letter I got your sweet smell,
but my lover didn't come..
When the lonely nights pass, I couldn't forget
your staying in my heart..

रब तैनू मनया खैर चाहन वालिये
Rab tennu manneya khair chaahan waaliye
इक वारी आजा दूर जान वालिये 
Ik waari aaja door jaan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tenu hokaa marda phiran

I thought of you as my God, O my wellwisher,
Come once, O the-one-who-left-me,
I keep calling out for you..

Song: Saadi Galli Aaja


Movie: Nautanki Saala
Music: Ayushmann Khurrana,
Lyrics: Ayushmann Khurrana, Gurpreet Saini, Rochak Kohli
Singers: Ayushmann, Neeti Mohan

Share: