Listen to Music लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
Listen to Music लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं

गुरुवार, 6 अगस्त 2015

Tumhein dillagi bhool jani pare gi तुम्हें दिल्लगीभूल जानी पड़ेगी (English Translation) - Nusrat Fateh Ali Khan



तुम्हें दिल्लगीभूल जानी पड़ेगी
Tumhein dillagi bhool jani pare gi
तुम्हें दिल्लगीभूल जानी पड़ेगी 
Tumhein dillagi bhool jani pare gi
मोहब्बत की राहों में आ कर तो देखो
Muhabbat ki raahon mein aa kar to dekho


You will have to forget this jape
You will have to forget this jape
Try embarking upon on the journey of love!

तुम्हें दिल्लगीभूल जानी पड़ेगी
Tumhein dillagi bhool jani pare gi
मोहब्बत की राहों में आ कर तो देखो  
Muhabbat ki raahon mein aa kar to dekho
तड़पने पे मेरे न फिर तुम हंसो गे
Tarapne pe mere na phir tum hanso ge

तड़पने पे मेरे न फिर तुम हंसो गे  
Tarapne pe mere na phir tum hanso ge
कभी दिल किसी से लगा कर तो देखो  
Kabhi dil kissi se laga kar to dekho

You will have to forget this jape
Try embarking upon on the journey of love!
You will not mock my suffering then…
You will not mock my suffering then…
When you you will give your heart to someone!

Chorus
होंठों के पास आये हंसी, क्या मजाल है
Honton ke paas aye hansi, kya majaal hai
दिल का मुआमला है कोई दिललगी नहीं
Dil ka muamla hai koi dillagi nahin

A smile dare not creep upon the lips…
This is a matter of the heart not just an jape!

जख्म पे जख्म खा के जी

Zakhm pe zakhm kha ke ji
अपने लहू के घुट पी
Apne lahoo ke ghont pi

आह न कर लबों को सी 
Aah na kar labon ko si
इश्क़ है दिल्लगी नहीं
Ishq hai dillagi nahin

Wound upon wound… inflicted
Sip after sip… of own blood
Let out not a sigh, seal you lips
This is love, not jape!

दिल लगा कर पता चले गा तुम्हें 
Dil laga kar pata chaley ga tumhein
आशिक़ी दिल्लगी नहीं होती

Aashiqui dillagi nahin hoti
When you would fall in love you would know
Love is no jape

कुछ खेल नहीं है इश्क़ की लाग

Kuch khel nahin hai ishq ki laag
पानी न समझ ये आग है  आग़
Paani na samajh ye aag hai aag

Love is no child’s play
Think of it not as water, this is fire!

खून रुलाये गी लगी दिल की 
Khoon rulaye gi ye lagi dil ki
खेल समझो न दिल्लगी दिल की
Khel samjho na dillagi dil ki

It’s make you shed bloody tears…
Don’t think of it as child’s play

ये इश्क़ नहीं आसाँ
Yeh ishq nahin aasaan
बस इतना समझ लीजे
Bas itna samajh leejay

इक आग का दरिया है
Ik aag ka darya hai

और डूब के जाना है
Aur doob ke jaana hai

This love is not easy
Just Think of it this way.
It is a river of fire
And you must drown to cross!

वफ़ाओ की हम से तवको नहीं है 
Wafaaon ki hum se tawaqo nahin hai 
वफ़ाओ की हम से तवको नहीं है 
Wafaaon ki hum se tawaqo nahin hai
मगर एक बार आजमा कर तो देखो
Magar ek baar aazma kar to dekho

ज़माने को अपना बना कर तो देखा
Zamanay ko apna bana kar to dekha

हमें भी तुम अपना बना कर तो देखो
Humein bhi tum apna bana kar to dekho


You may not expect me to be faithful
You may not expect me to be faithful
But, you must try me at least once…
You gave yourself to this world…
Now try making me once yours!


खुदा के लिए छोड़ दो अब ये पर्दा
Khuda ke liya chor do ab yeh parda…

रुख से नकब उठा के बड़ी देर हो गई

Rukh se naqab utha, ke bari der ho gayi
माहौल को  तिलावत-ऐ-कुरान किये हुए
Mahol ko tilaawat-e-quraan kiye hoye
खुदा के लिए छोड़ दो अब ये पर्दा

Khuda ke liye chor do ab yeh parda…

For God’s sake, letup this veil now…
Lift the veil now, it has been long since
the world broke into recitation of praise…
For God’s sake,  letup this veil now…

हम न समझे तेरी नज़रों का तकाज़ा क्या है
Hum na samjhe teri nazron ka taqaza kya hai
कभी पर्दा कभी जलवा ये तमाशा क्या है
Kabhi parda kabhi jalwa yeh tamasha kya hai
खुदा के लिए छोड़ दो अब ये पर्दा
Khuda ke liye chor do ab yeh parda…
I couldn’t understand what is the intent of your gaze
Shy this moment, and inviting the next, what is this game?
For God’s sake,  letup this veil now……

जान -ऐ-जां  हम से उलझन नहीं देखी जाती
Jan-e-jan hum se uljhan nahin dekhi jaati
खुदा के लिए छोड़ तो अब ये पर्दा
Khuda ke liye chor do ab yeh parda…
My darling, I cannot bear to see this struggle now
For God’s sake,  letup this veil now…

खुदा के लिए छोड़ तो अब ये पर्दा
Khuda ke liya chor do ab yeh parda
के हैं आज हम तुम नहीं गैर कोई
Keh hain aaj hum tum nahin ghair koi
शब्-ऐ-वस्ल  भी है हिज़ाब इस कदर क्यू
Shab-e-wasl bhi hai hijaab iss kadar kyon
ज़रा रुख  से आँचल उठा कर तो देखो
Zara rukh se aanchal utha kar to dekho

For God’s sake,  letup this veil now…
since, you and I are strangers anymore 
Why the veil on the night of the union?
Uncover your face and look up now…

जफ़ाएं  बहुत कीं, बहुत ज़ुल्म ढायें
Jafaaein buhat kien buhat zulm dhaye
कभी इक निगाहें करम इस तरफ़ भी
Kabhi ik nigah-e-karam iss taraf bhi
हमेशा हुए देख कर मुझ को बरहम

Humesha huay dekh kar mujh ko barham
किसी दिन ज़रा मुश्कुरा कर तो देखो

Kissi din zara muskura kar to dekho
Broke my heart, and tortured me plenty
Perhaps a kind gaze this way now?
seeing me offended you
someday just give it shot to a smile

जो उल्फत में हर एक सितम हैं गवारां
Jo ulfat mein har ek sitam hai gawara 
एह सब कुछ है पास-ऐ-वफ़ा तुम से वरना
Yeh sab kuch hai paas-e-wafa tum se warna 
सताते हो दिन रात जिस तरह मुझको
Satate ho din raat jiss tarha mujh ko 
किसी गैर को यूं सता कर तो देखो 
Kissi ghair ko youn sata kar to dekho
In love I can undergo every torment
All this is in custody of my sincerity to you
The way that you agonize me day and night…
Try to agonize another and see!

अगरचे किसी बात पर वो ख़फा हैं 
Agarche kissi baat par woh khafa hain
तो अच्छा यही है तुम अपनी सी कर लो 
To acha yehi hai tum apni si kar lo
वो मानें न मानें यह मर्जी हैं उनकी
Woh maanein na mannein yeh marzi hai unki
मगर उनको पुरनम मन कर तो देखो 
Magar un ko pur-nam mana kar to dekho

Though, they seems upset about something
Perhaps it is better to just move on
To accept me or not, that is her will
But try to convince her with all your passion!

तुम्हें दिल्लगीभूल जानी पड़ेगी 
Tumhein dillagi bhool jani pare gi
मोहब्बत की राहों में आ कर तो देखो  
Muhabbat ki raahon mein aa kar to dekho
You will have to forget this jape
Try embarking upon on the journey of love!

-----------------------------------------
Tumhein dillagi bhool jani pare gi
तुम्हें दिल्लगीभूल जानी पड़ेगी (English Translation)
- Singer Nusrat Fateh Ali Khan

Share:

रविवार, 26 जुलाई 2015

Saadi Gali Aaja Saanu Lyrics (साड्डी गली आजा सानु चाहन वालिये ) Translation (Nautanki Saala) Ayushmann Khurrana,




आजा तेरियाँ दुवावां लगियां
Aaja teriyaan duaawaan lagiyaan
रब तो मैं अज वी लड़ियाँ
Rabb to main ajj vi ladiyaan

Come, I'm blessed with your wishes,
I am fighting God even today..

साड्डी गली आजा सानु चाहन वालिये
Saadi gaali aaja saanu chaahan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tennu hokkah maarda phiraan

Come to my street, o my lover,
I keep calling out for you..

इक वारी आजा दूर जान वालिये
Ik waari aaja door jaan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tenu hokaah marda phiraan

Come once, O the-one-who-left-me,
I keep calling out for you..

लगदी तू क्यूं दूर दा ख़्वाब
Lagdi tu kyun door da khaab
अखियां-च वग पयान
Ankhiyaan-ch wag payaan
अब दिल मैं लगाना तेरे नाल
Ab dil main lagana tere naal

Why do you look like a distant dream,
Tears flow from my eyes..
Now I have to fall in love with you..


रूह नु वस आजा सीने लौन वालिये 
Rooh nu vas aaja seene loun waaliye
इक वारी आजा दूर जान वालिये 
Ik waari aaja door jaan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tenu hokkaan maarda phiraan

O, the-one-to-embrace-me,
come live in my soul
Come once, O the-one-who-left-me,
I keep calling out for you..


चिठियाँ तो मीट्ठी तेरी याद आई 
Chitthiyaan ton mitthi teri yaad aayi
आयानि सजना मेरा
Aaya ni sajnaa mera
कटीयां जो रातां कल्ले भुल्ल न पायी
Katiyaan jo raataan kalle bhul na paayi
दिल विच वसना तेरा
Dil vich vasna tera..

In the letter I got your sweet smell,
but my lover didn't come..
When the lonely nights pass, I couldn't forget
your staying in my heart..

रब तैनू मनया खैर चाहन वालिये
Rab tennu manneya khair chaahan waaliye
इक वारी आजा दूर जान वालिये 
Ik waari aaja door jaan waaliye
तेनु होक्का मारदां फिरां
Tenu hokaa marda phiran

I thought of you as my God, O my wellwisher,
Come once, O the-one-who-left-me,
I keep calling out for you..

Song: Saadi Galli Aaja


Movie: Nautanki Saala
Music: Ayushmann Khurrana,
Lyrics: Ayushmann Khurrana, Gurpreet Saini, Rochak Kohli
Singers: Ayushmann, Neeti Mohan

Share:

मंगलवार, 12 मई 2015

Ambarsariya Lyrics (अम्बरसरिया - फुकरे ) full Song from Fukrey - with translation/meaning of the song.





गली में मारे फेरे, पास आने को मेरे
(Gali Mein Maare Phere, Paas Aane Ko Mere) (x2)
He roams around in my lane to try and be close to me


कभी परखता नैन मेरे तो कभी परखता तोल(x2)
(Kabhi Parakhta Nain Mere To Kabhi Parakhta Tol) (x2)
Sometimes he examines my eyes, sometimes he examines my value

अम्बरसरिया मुंडया वे कचियां कलियाँ न तोड़(x2)
(Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod) (x2)
O Ambarsariya (A person belonging to city of  Amritsar, Punjab) guy, Don't try to pick flower buds
(Don't try and woo/flatter me)

तेरी माँ ने बोले हैं, मुझे तीखे से बोल (x2)
(Teri Maa Ne Bole Hain, Mujhe Teekhe Se Bol) (x2)
Your mother has spoken harshly with me
अम्बरसरिया... हो अम्बरसरिया 
 Ambarsariya... Ho Ambarsariya...

मैं कलियों के जैसी, मेरी अल्हड उमर नियादी
Main Kaliyon Ke Jaisi, Meri Alhad Umar Niyaadi
I'm like a flower bud, I'm in the age of innocence

छोटी सी यह जान मेरी, और जोबन बहता पानी
Chhoti Si Yeh Jaan Meri, Aur Joban Behta Paani
I have a small life span and I am still undergoing my youth

अरे मैं कलियों के जैसी, मेरी अल्हड उमर नियादी 
Array Main Kaliyon Ke Jaisi, Meri Alhad Umar Niyaadi
I'm like a flower bud, I'm in the age of innocence

छोटी सी यह जान मेरी, और जोबन बहता पानी
Chhoti Si Yeh Jaan Meri, Aur Joban Behta Paani
I have a small life span and I'm still undergoing my youth

जब से चढ़ी जवानी ढूढती दिल दा हानी
(Jab Se Chadhi Jawaani, Dhoondhti Dil Da Haani) (x2)
Since I have reached my prime youth now, my heart is searching for the right companion
मैं अनजानी
Main Anjani Koye Paani, Le Na Jaave Rod
I am unaware about these waters (love), may these alien waters not drown me

अम्बरसरिया मुंडया वे कचियां कलियाँ न तोड़ (x2)
(Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod) (x2)
O Ambarsariya guy, don't try to pick flower buds
(Teri Maa Ne Bole Hain, Mujhe Teekhe Se Bol) (x2)
Your mother has spoken harshly with me
Ambarsariya... Ambarsariya...

Ho... Gori Gori Meri Kalai... Haaye...
My wrists are white (beautiful)
Ho... Gori Gori Meri Kalai, Chudiyaan Kaali Kaali
My wrists are white and my bangles are black

Main Sharmaati Roz Lagaati, Kaajal Surma Laali
I feel shy and I apply lampblack , collyrium and lipstick, everyday(collyrium is a lotion or liquid which is used as a cleanser, especially for the eyes)
(Nahi Main Surma Paada, Dhoop Na Main Chamkaana) (x2)
I won't apply collyrium as my eyes shall shine in the sunlight

Nain Nasheele Hon Agar To, Surmaiti Ki Lod
If my eyes are intoxicating, why the need to apply collyrium
(Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod) (x2)
O Ambarsariya guy, don't try to pick flower buds
(Teri Maa Ne Bole Hain, Mujhe Teekhe Se Bol) (x2)
Your mother has spoken harshly with me
Ambarsariya... Ho Ambarsariya...

Ambarsariya Mundya Ve Kachiyaan, Kaliyan Na Tod


Share:

गुरुवार, 25 दिसंबर 2014

मौत से ठन गई ठन गई! मौत से ठन गई!
Maut se than gayee. ~ by Atal Bihari Vajpayee



 Maut se than gayee. by Atal Bihari Vajpayee

मौत से ठन गई ठन गई! मौत से ठन गई!
जूझने का मेरा कोई इरादा न था,
मोड़ पर मिलेंगे इसका कोई वादा न था,

रास्ता रोककर वह खड़ी हो गई ।

यों लगा जिंदगी से बड़ी हो गई।

मौत की उम्र क्या दो पल भी नहीं,


जिंदगी-सिलसिला, आज कल की नहीं,

मैं जी भर जिया, मैं मन से मरूं,
लौटकर आऊंगा, कूच से क्यों डरूं
तू दबे पाव, चोरी-छिपे से न आ,

सामने वार कर, फिर मुझे आजमा,


मौत से बेखबर, जिंदगी का सफर,

शाम हर सुरमई, रात बंसी का स्वर।


बात ऐसी नहीं कि कोई गम ही नहीं,

दर्द अपने-पराए कुछ कम भी नहीं


प्यार इतना परायों से मुझको मिला,

न अपनों से बाकी है कोई गिला।

हर चुनौती से दो हाथ मैंने किए,

आंधियों में जलाएं हैं बुझते दिए,


आज झकझोरता तेज तूफान है,

नाव भंवरों की बांहों में मेहमान है।

पार पाने का कायम मगर हौसला,
देख तूफान का तेवर तरी तन गई,


मौत से ठन गई!!

Share:

सोमवार, 22 दिसंबर 2014

HEY Mr DJ LYRICS - Phata Poster Nikla Hero



Shahid Kapoor and Ileana in Phata Poster Nikla Hero
Hey Mr Dj Lyrics from Phata Poster Nikla Hero PPNH starring Shahid Kapoor & Ileana Dcruz.
Sung by Benny Dayal, Shefali Alvaris, Shalmili Kholgade, Composed by Pritam and lyrics of Hey Mr DJ are penned by Amitabh Bhattacharya.

Song: Hey Mr DJ Lyrics - PPNH
Music Composer: Pritam
Director: Raj Kumar Santoshi







I am here in this party, like wow
The DJ karo hands up,
Hands up, hands up

Come tied this party like wow
I have show your hand up,
hands up, hands up

Dil toh deewana, angrezz bada hai
Desi sharam koi, jaane nahi
Banda rangeela, rangrezz bada hai
Naina ladaye bina, maane nahi

Dil toh deewana, angrezz bada hai
Desi sharam koi, jaane nahi
Banda rangeela, rangrezz bada hai
Naina ladaye bina, maane nahi

Hey Mr. DJ, jo bhi ho nateejey
Hey Mr. DJ, gaana bajaa
Hey Mr. DJ, raat jawaan hai
Changa sa groove lagaaaa…..

Lets get incycle
Put your hands up and say…

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Dil ki kahaani, zara si adhoori
Adhoori, tabhi toh hai poora banana’s

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Mauka mila hai badmashiyon ka
Lab pe labo ki nakkashiyo ka yahan
Abhi isi jagah, dil ke iradey keh jaayenge

Jiski nigaahein karke ishaare
Loote hamare saahil kinare
Unhe nahi pata ki hum,
doobe nahi toh beh jaayenge

Hey Mr. DJ, jo bhi ho nateejey
Hey Mr. DJ, gaana bajaa
Hey Mr. DJ, raat jawaan hai
Changa sa groove lagaaaa…..

So.. so..!
Lets get incycle
put your hands up and say…

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Hey!
Trumpet ka bajna, doston ka tapna
Show of your best grooves
Crazy with the nachna
People say we are same
But we do this everyday
Lets get incycle
Put your hands up and say…

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Dil ki kahaani, zara si adhoori
Adhoori, tabhi toh hai poora banana’s

Let’s Go Banana’s, Banana’s, Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s
Banana’s

Amitabh Bhattacharya, Benny Dayal, hindi songs lyrics, Ileana D'Cruz, Pritam, Shahid Kapoor, Shalmali Kholgade, Shefali Alvaris,

Share:

Khud Se Lyrics - MADRAS CAFE



Khud Se Lyrics - MADRAS CAFE
Khud Se Lyrics from Madras Cafe directed by Shoojit Sircar starring John Abraham & Nargis Fakhri in lead roles.

This song is beautifully sung by Papon and lyrics are written by Ali Hayat Rizvi. Khud se lyrics composition is done by Shantanu Moitra.

Song: Khud Se
Music: Shantanu Moitra
Lyrics: Ali Hayat Rizvi
Movie: Madras Cafe
Directed by: Shoojit Sircar





Khud se dil dar sa gaya hai
Andar kuch mar sa gaya hai
Dil se dil ghabra raha hai
Khud se bikhar sa gaya hai

Khud se dil dar sa gaya hai
Andar kuch mar sa gaya hai
Dil se dil ghabra raha hai
Khud se bikhar sa gaya hai

Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…

Khoyi si chandni
bhi ho gayi hai badguma
Abb toh ye zindagi
bhi lagti hai ek bad-dua
Zahreele zakhm ki, ye jo kharashe hai…
Koi toh aake dekh le…
Khud se taraashe hai…

Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…

Khud se dil dar sa gaya hai
Andar kuch mar sa gaya hai
Dil se dil ghabra raha hai
Khud se bikhar sa gaya hai

Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…
Khud se…

Share:

रविवार, 14 दिसंबर 2014

ये हम गुनहगार औरतें हैं



ये हम गुनहगार औरतें हैं

जो अहले-जुब्बा की तमकनत से

न रोआब खाएं

न जान बेचें

न सर झुकाएं

न हाथ जोड़ें

ये हम गुनहगार औरतें हैं

कि जिनके जिस्मों की फ़सल बेचें जो लोग

वो सरफ़राज़ ठहरें

साहबे-इम्तयाज़ ठहरें

वो दावरे-अहले-साज़ ठहरें

ये हम गुनहगार औरतें हैं

कि सच का परचम उठा के निकलीं

तो झूठ से शाहराहें अटी मिली हैं

हर एक दहलीज़ पे

सज़ाओं की दास्तानें रखी मिली हैं

जो बोल सकती थीं, वो ज़बानें कटी मिली हैं

ये हम गुनहगार औरतें हैं

कि अब तआकुब में रात भी आए

तो ये आंखें नहीं बुझेंगी

कि अब जो दीवार गिर चुकी है

उसे उठाने की ज़िद न करना!

ये हम गुनहगार औरतें हैं

जो अहले जुब्बा की तमकनत से

न रोआब खोएं

न जान बेचें

न सर झुकाएं, न हाथ जोड़ें !


-किश्वर नाहीद


1. अहले जुब्बा : मज़हब के ठेकेदार
2. सरफ़राज़ : सम्मानित
3. नियाबते इम्तियाज़ : सही-ग़लत में फ़र्क करनेवाला
4. ताअकुब : तलाश में
5. तमकनत : प्रतिष्ठा

Share:

शनिवार, 6 दिसंबर 2014

Bhool Bhulaiya song Lyrics 'Teri aankhe Bhool Bhulaiya'




Bhool Bhulaiyaa Title song (2007)
Music Director: Pritam Chakraborty
Director: Priyadarshan
Producer: Bhushan Kumar, Krishan Kumar
Singer: Niraj Shreedhar
Lyricist: Sameer
Cast: Akshay Kumar, Vidya Balan, Shiney Ahuja, Amisha Patel, Paresh Rawal, Rajpal Yadav

Ram ram ram ram…
Where’s she at, I m searching for this fine shoddy
And you think like i be getting naughty
I m for you, you know I don't play that
Cause I mean it when you hear me say that
Madly searching for this fine shoddy
In my world the number one hoty
Every where she make ‘em(them) go crazy
Gosta get me, he has not yet made it


Teri aankhe bhool bhulaiya, baatein hai bhool bhulaiya
Tere sapnoo ki galiyon mein, I keep looking for you baby.
Teri aankhe bhool bhulaiya, baatein hai bhool bhulaiya
Tere sapnoo ki galiyon mein, You keep driving me so crazy.
Dil mein tu rehtein hai, betabi kehti hai

I keep praying all day.. All day.. all night long
Hare ram hare ram, hare krishna hare ram – 4 ohhh oooo
I wanna know what your thinking when you're alone
Cause I am wishing I could call on your phone
Talk to you right through the middle of the night
Casue i think i m struck by love at first sight
You represent my dream to perfection
crème de la crème, you’re top of selection
Will you do your hair close..
It mandatory when i see you

Tu meri khamoshi hai, tu meri madhosi hai
Tu mera hai aafsaana


making me so happy, shaking my body
Tu hai aawara dhadkhan, tu hai raaton ki tadpan
Tu hai meri dil jaana
anything about you, baby i like it
Teri zulfon ke neeche, meri kwaboon ki janat
Teri baahon mein aake, bechaini ko milti raahat
My only wish is if  I ever ever could make you mine
Every one pray with me, All day all night long

Hare ram hare ram, hare Krishna hare ram – 2

Ohhh hooo

I have been watching you all day long..
I have been watching you.. watching you..
I have been calling your name -2
All day.. all night long


Tere vaade pe jeena, teri kasmoon pe marna
Baaki aab kuch na karna
Lets talk about it, lets get started
Chahe jaaga ya sooya deewanepan mein kohya
Duniya se aab kya dharna
Move on looking, life is all party

Tere ehsaanson ki gherayi mein dooba rehta hun
Tu meri jaan banjaye her har lamha rab se kehata hun
Everyone’s talking about us, wherever I go
My love is rocking baby, come ’on now com’on
Hare ram hare ram, hare Krishna hare Ram – 4

ohhhooo

Teri aankhe bhool bhulaiya, baatein hai bhool bhulaiya
Tere sapnoo ki galiyon mein, I keep looking for you baby.
Teri aankhe bhool bhulaiya, baatein hai bhool bhulaiya
Tere sapnoo ki galiyon mein, You keep driving me so crazy.

Dil mein tu rehtein hai, betabi kehti hai
I keep praying all day..
All day.. all night long
Hare ram hare ram, hare krishna hare ram – 4

Share:

Dare to see yourself for what you really are!



Dare to see yourself for what you really are!
{{Do not be limited by the judgements of others.}}
Do not believe the lie of limitations.
{{Inside of YOU is every possibility ever known.}}
Close your eyes and visualize your divine beauty.
Release all toxic energy and take in the energy of love.
Draw a picture in your mind where you are complete.
See your higher-self ascending to a place of peace.
Walk with the great masters in a circle of protection.
Let go of the old ways of fear and control.
Surrender to love, beauty, and peace.
There is great power in visualization; to define yourself.
Visualize yourself sitting with the great teachers.
Reach into your imagination and see what makes you happy.
From your visions take your unique gift from creation.
In your new world, choose to believe in the great beauties.
A natural soul can stand un-accosted by malevolence.
A sovereign mind is impenetrable and cannot be molested.
There is a delicate flower in your inner-most sanctum of self.
This soul-flower grows as a natural unfolding of your purpose.
It is safe, in a place where no entity or judgement can trample.
Humbly share this unique gift of yourself with the world.
BECOME! And share the unfolding of yourself with us ALL!

~ Bryant McGill

www.SimpleReminders.info
www.BryantMcGill.net

Share:

सोमवार, 20 अक्टूबर 2014

If— BY RUDYARD KIPLING



If you can keep your head when all about you
Are losing theirs and blaming it on you,
If you can trust yourself when all men doubt you,
But make allowance for their doubting too;

If you can wait and not be tired by waiting,
Or being lied about, don’t deal in lies,
Or being hated, don’t give way to hating,
And yet don’t look too good, nor talk too wise:

If you can dream—and not make dreams your master;
If you can think—and not make thoughts your aim;
If you can meet with Triumph and Disaster
And treat those two impostors just the same;

If you can bear to hear the truth you’ve spoken
Twisted by knaves to make a trap for fools,
Or watch the things you gave your life to, broken,
And stoop and build ’em up with worn-out tools:


If you can make one heap of all your winnings
And risk it on one turn of pitch-and-toss,
And lose, and start again at your beginnings
And never breathe a word about your loss;


If you can force your heart and nerve and sinew
To serve your turn long after they are gone,
And so hold on when there is nothing in you
Except the Will which says to them: ‘Hold on!’


If you can talk with crowds and keep your virtue,
Or walk with Kings—nor lose the common touch,
If neither foes nor loving friends can hurt you,
If all men count with you, but none too much;


If you can fill the unforgiving minute
With sixty seconds’ worth of distance run,
Yours is the Earth and everything that’s in it,
And—which is more—you’ll be a Man, my son!

BY Rudyard Kipling

Share:

मंगलवार, 7 अक्टूबर 2014

Mere Dil Mein Aaj Kya Hai - Song Lyrics - Daag
मेरे दिल में आज क्या है, तू कहे तो मैं बता दूँ




मेरे दिल में आज क्या है, तू कहे तो मैं बता दूँ
Mere Dil Mein Aaj Kya Hai Tu Kahe To Main Bataa Doon 

तेरी जुल्फ फिर सवारूँ, तेरी माँग फिर सजा दूँ
Teri Zulf Phir Sawaaroon Teri Maang Phir Sajaa Doon
मेरे दिल में आज क्या है, तू कहे तो मैं बता दूँ
Mere Dil Mein Aaj Kya Hai Tu Kahe To Main Bataa Doon


मुझे देवता बनाकर, तेरी चाहतोंने पूजा
Mujhe Devtaa Banaakar Teri Chaahaton Ne Puja 

मेरा प्यार कह रहा है, मैं तुझे खुदा बना दूँ
Mera Pyar Keh Raha Hai, Maein Tujhe Khuda Bana Doon

मेरे दिल में आज क्या है, तू कहे तो मैं बता दूँ
Mera Pyar Keh Raha Hai, Maein Tujhe Khuda Bana Doon

कोई ढूंढने भी आये, तो हमे ना ढूंढ पाए
Koi Dhoondne Bhi Aaye To Hamein Na Dhoondh Paaye 

तू मुझे कही छूपा दे, मैं तुझे कही छूपा दूँ
Tu Mujhe Kahin Chhupa De, Maein Tujhe Kahin Chhupa Doon 

मेरे दिल में आज क्या है, तू कहे तो मैं बता दूँ
Mera Pyar Keh Raha Hai, Maein Tujhe Khuda Bana Doon

मेरे बाजूओं में आकर तेरा दर्द चैन पाए
Mere Baazuon Mein Aakar Tera Dard Chain Paaye
तेरे गेसुओं में छूपकर, मैं जहाँ के गम भूला दूँ
Tere Gesuon Mein Chhipkar, Maein Jahaan Ke Gham Bhula Doon
मेरे दिल में आज क्या है, तू कहे तो मैं बता दूँ
Mere Dil Mein Aaj Kya Hai Tu Kahe To Maein Bataa Doon



Mere Dil Mein Aaj Kya Hai Tu Kahe To Maein Bataa Doon 
Teri Zulf Phir Sawaaroon Teri Maang Phir Sajaa Doon 

Mere Dil Mein Aaj Kya Hai Tu Kahe To Maein Bataa Doon 

Mujhe Devtaa Banaakar Teri Chaahaton Ne Puja
Mera Pyar Keh Raha Hai, Maein Tujhe Khuda Bana Doon

Koi Dhoondne Bhi Aaye To Hamein Na Dhoondh Paaye
Tu Mujhe Kahin Chhupa De, Maein Tujhe Kahin Chhupa Doon

Mere Baazuon Mein Aakar Tera Dard Chain Paaye
Tere Gesuon Mein Chhipkar, Maein Jahaan Ke Gham Bhula Doon
Teri Zulf Phir Sawaaroon Teri Maang Phir Sajaa Doon
Mere Dil Mein Aaj Kya Hai Tu Kahe To Maein Bataa Doon 

Mere Dil Mein Aaj Kya Hai - 
Song video and Lyrics
Movie- Daag 

Share:

बुधवार, 24 सितंबर 2014

Kanye West - I AM A GOD LYRICS



I AM A GOD LYRICS - Kanye West
Song: I am a God
Singer: Kanye West
Album: Yeezus 2013
Lyrics : Kanye West

 

I am a god,
Hurry up with my damn massage,
Et the porsche out the damn garage,
I am a god..!

Even though i'm a man of god,
My whole life in the hands of god,
So y'all better quit playing with god,

Soon as they like you make ,
More money like you,
But kissing people ass is so unlike you,
The only rapper ..!
Who could compare to michael,
So here's a few hating ass niggas who'll fight you,
And here's a few hating ass niggas who'll bite you,
I don't wanna hear why some niggas like you,
Old nigg*s mentally still in high school,

Since the tight jeans they never liked you,
Pink ass polos and a fucking backpack,
Everybody know you brought real rap back,
Nobody else swag nig*a we the rat pack,
Virgil pyrex that's the snap back, 
Diamond shotgun shining,
Until the day i get struck by lightning,

I am a god,so hurry up with ,
My damn massage,
And a french ass restaurant,
Hurry up with my damn croissants,
I am a god, I am a god..!

I just talked to jesus, he said 'what up yeezus
I said "shit I'm chilling,trying to stack these millions"
I know he the most high,but i am a close high
Mi casa es su casa, I am a god,
I am a god..!

Share:

MERA YAAR LYRICS - Bhaag Milkha Bhaag | Farhan Akhtar



MERA YAAR LYRICS - Bhaag Milkha Bhaag
Song: Mera Yaar Rab Warga
Movie: Bhaag Milkha Bhaag
Singer: Javed Bashir
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Prasoon Joshi
Cast: Farhan Akhtar, Sonam Kapoor
Music on: Sony Music

MERA YAAR LYRICS - Bhaag MIlkha Bhaag
MERA YAAR LYRICS


Mera yaar hai rab warga
Dildaar hay rab varga
Mera yaar hai rab warga
Dildaar hay rab varga

Ishq karu ya karu ibaadat
Ishq karu ya karu ibaadat
Iko hee gall ae..
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo

Main mandir kiyu javan,mera yaar khuda hay
Main masjid kiyu javan,mera yaar khuda hay
Main mandir kiyu javan,mera yaar khuda hay
Main masjid kiyu javan,mera yaar khuda hay

Mere pairon mein bhagra
Saanson mein tappe ...Tappe..!
Main ishq tarane gaaun chappe 
Chappe...!

Ishq karu ya karu ibaadat
Ishq karu ya karu ibaadat
Iko hee gall ae..
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo

Woh noor ka jharna hay
Main pyas puraani
Maine ankh se gatak liya 
Uss husan ka paani .!
Usey takte takte takte 
Umar guzaroo..!
Koi aur khayal jo aaye 
Jhat se utaaroo...!

Ishq karu ya karu ibaadat
Ishq karu ya karu ibaadat
Iko hee gall ae..
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo

Maine ishq itar pehna,
Main khushboo, khushbu,
Ab wohi mehakta hai,
Mere bheetar har-soo..2x

Mere pairon mein bhagra
Saanson mein tappe ...Tappe..!
Main ishq tarane gaaun chappe 
Chappe...!

Ishq karu ya karu ibaadat
Ishq karu ya karu ibaadat
Iko hee gall ae..
Alif allah, alif allah,..Hooo
Alif allah, alif allah,..Hooo


Alif allah, alif allah,..Hooo

Share:

मंगलवार, 23 सितंबर 2014

Mika Singh - TU MERE AGAL BAGAL HAI LYRICS (Phata Poster Nikla Hero)



Tu Mere Agal Bagal Hai PPNH
Tu Mere Agal Bagal Hai lyrics from Shahid Kapoor & Ileana D'Cruz starrer film Phata Poster Nikla Hero.

Song : Tu Mere Agal Bagal Hai Lyrics
Film : Phata Poster Nikla Hero (2013)
Music : Pritam Chakraborty
Singer : Mika Singh

Listen & enjoy the Tu Mere Agal Bagal Hai lyrics below.






Lyrics by : Irshad Kamil


(Mika Singh Begins)
Aaja pyaar ki ho deal, deal bole toh… heart heart
(Ama yaar sauda, sauda, oho!)
Dono deal kare seal (tight tight, very tight, ehe)
Aankhon se ho agreement (oho)
Chalein uspe permanent (aha ha)
Aur hasraton ke court mein
Yeh dil ka judge kahe (order order)
Khali peeli khali peeli rokne ka nai,
Tera peecha karoon toh tokne ka nai
Khali peeli khali peeli rokne ka nai,
Tera peecha karoon toh tokne ka nai
Hai tujhpe right mera, tu hai delight mera
Tera rasta jo roku, chaukne ka nahin
Tere doggy ko mujhpe bhaukne ka nai,
Tera peecha karoon toh rokne ka nai
Khali peeli khali peeli rokne ka nai,
Tera peecha kaoon toh tokne ka nai
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hon
(Instrumental Break)
Haaye, fokatiyon sa pyaar karoonga
Baaton se hi pet bharoonga
Miss call pe phone tu karna
Mar jaunga pyaar mein warna
(Instrumental Break)
Haaye, fokatiyon sa pyaar karoonga
Baaton se hi pet bharoonga
Miss call pe phone tu karna
Mar jaunga pyaar mein warna
Mahiwaal ka mama, farhad ka phoofa
Majnu se kam tu sochne ka nai
Saccha aashiq hu mujhe thokne ka nai (dhichkiyaon)
Tere doggy ka mujhpe bhaukne ka nai
Khali peeli khali peeli rokne ka nai,
Tera peecha karoon toh tokne ka nai
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
(Instrumental Break)
Ho, ghar se nikalne ka time toh bata,
Taa ki rahoon main mod pe khada
Rehta hoon main aaj kal busy,
Wait karna hai mushkil bada
Main road-romeo, dil jod-romeo,
Raste mein mujhko chodhne ka nahin
Chahe dil tod, sir phodhne ka nai,
Tere doggy ko mujhpe bhaunkne ka nai
Khali peeli khali peeli rokne ka nai,
Tera peecha karoon toh tokne ka nai
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon
Tu mere agal bagal hai, main tere agal bagal hoon

Share:

CHARON TARAF LYRICS - John Day Song by Strings



Charon Taraf - John Day
Charon Taraf lyrics from John Day starring Naseeruddin Shah and Randeep Hooda in lead roles.

Song: Charon Taraf Lyrics
Singer: Strings
Lyrics: Anwer Maqsood
Music: Strings
Movie: John Day
Music Label: T-Series





Charon Taraf Lyrics

Tanhaiyaan badhti gayi charon taraf
Gir padi manzilein charon taraf
Yaadon ke jis tarah
Raaste bhi jal gaye saare
Gardishein aazad charon taraf
Haathon ki laqeerein
Sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabaad chaaron taraf
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Baarishein.. khoon ki..
Chaand bhi laal hai
Khenchta zindagi ko koi jaal hai
Jhooth hi jhooth hai
Sach kahin aaj to
Sharm se mar gayaa
Haathon ki laqeerein sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabad charon taraf...
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Zindagi ki sej pe maut sajne lagi
Ik qayamat ki dhun saath bajne lagi
Jhooth hi jhooth hai
Sach kahin aaj to
Sharm se mar gayaa
Haathon ki laqeerein sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabad charon taraf...
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Gir padi manzilein chaaron taraf
Yaadon ke jis tarah
Raaste bhi jal gaye saare
Gardishein aazaad chaaron taraf
Haathon ki laqeerein
Sab mit gayin dekho kaise
Dehshatein aabad charon taraf
Tanhaiyaan badhti gayin charon taraf

Share:

रविवार, 21 सितंबर 2014

After work ~ Jane Hirshfield from Of Gravity and Angels



After work Jane Hirshfield from Of Gravity and Angels


I stop the car along the pasture edge,
gather up bags of corncobs from the back,
and get out.
Two whistles, one for each,
and familiar sounds draw close in darkness—
cadence of hoof on hardened bottomland,
twinned blowing of air through nostrils curious, flared.
They come deepened and muscular movements
conjured out of sleep: each small noise and scent
heavy with earth, simple beyond communion,
beyond the stretched-out hand from which they calmly
take corncobs, pulling away as I hold
until the mid-points snap.
They are careful of my fingers,
offering that animal-knowledge,
the respect which is due to strangers;
and in the night, their mares' eyes shine, reflecting stars,
the entire, outer light of the world here.




~ Jane Hirshfield 
from Of Gravity and Angels




Share:

गुरुवार, 18 सितंबर 2014

Woodstock by Joni Mitchell




I came upon a child of God
He was walking along the road
And I asked him where are you going
And this he told me
I'm going on down to Yasgur's farm *
I'm going to join in a rock 'n' roll band
I'm going to camp out on the land
I'm going to try an' get my soul free


We are stardust
We are golden
And we've got to get ourselves
Back to the garden

Then can I walk beside you
I have come here to lose the smog
And I feel to be a cog in something turning
Well maybe it is just the time of year
Or maybe it's the time of man
I don't know who I am
But you know life is for learning

We are stardust
We are golden
And we've got to get ourselves
Back to the garden

By the time we got to Woodstock
We were half a million strong
And everywhere there was song and celebration
And I dreamed I saw the bombers
Riding shotgun in the sky
And they were turning into butterflies
Above our nation

We are stardust
Billion year old carbon
We are golden
Caught in the devil's bargain
And we've got to get ourselves
back to the garden

~with cordial thanks to Mary Fab

Share:

रविवार, 14 सितंबर 2014

Living In The Moment ~ Jason Miraz



Living In The Moment - Well if this life is one act - Easy and breezy
Living In The Moment

Well if this life is one act
Why do we lay all these traps
We put them right in our path
When we just wanna be free

I will not waste my days
Making up all kinds of ways
To worry about some things
That will not happen to me

So I just let go of what I know I don't know
And I know I'll only do this by

Living in the moment
Living my life
Easy and breezy
With peace in my mind
With peace in my heart
Peace in my soul
Wherever I'm going, I'm already home
I'm Living in the moment

I'm letting myself off the hook for things I've done
I let my past go past
And now I'm having more fun
I'm letting go of the thoughts
That do not make me strong
And I believe this way can be the same for everyone

And if I fall asleep
I know you'll be the one who'll always remind me

I can't walk through life facing backwards
I have tried
I tried more than once to just make sure
And I was denied the future I'd been searching for
I spun around and hurt no more


~ Jason Miraz

Share:

What Stirs Your Soul?





What feeds your soul? What stirs you? What thought wakes you up every day and makes you smile. What idea moves you to get out of bed and step into your life? THAT is what you need to do more of. We can all talk about all the reasons why we can't do certain things or have certain things but with that, comes more not having. Now, I'm not naïve. I do understand that there are certain things that are beyond our control at certain moments, but what IS in our control is the way we choose to feel about certain things. So maybe your dream is to be an actor, or an artist, or musician, or to help children all over the world. Well yes, maybe you don't have the finances to drop everything and chase your dream but that doesn't meant that you can't join your local community theater, paint on your own, go to open mic nights, or go volunteer at children's homes. You can take whatever feeling you have, whatever beauty that resides in you and you can recreate that feeling however you want. When you take that first step, when you believe in the beauty of your dreams, then you begin to send that energy out into the world and before you know it, you're creating more, sharing more, and more opportunities are showing up in your life giving you more moments to live your dream. So stop selling yourself short! Stop talking about all the reasons why you can't and start just doing it! 

“The journey of a thousand miles begins with one step.” 
~ Lao Tzu

Today is your day. Take that step.

All my Love and FAITH in you,


Shari


SHARIng (Sunshine & Love) with SHARI

Share:

शुक्रवार, 5 सितंबर 2014

I have a thousand brilliant lies For the question - How are you?



I have a thousand brilliant lies For the question
- How are you?
How are you? I am Fine.
¿Cómo está usted?

I have a thousand brilliant lies For the question
- What is God?
What is God? What is God Like?
el dios prohibido

If you think that the Truth can be known From words,

God Father Creator Savior
el dios de lo imposible.

If you think that the Sun and the Ocean Can pass through that tiny opening called the mouth,
someone should start laughing
reírse a carcajadas

O someone should start laughing!
Someone should start wildly Laughing Now!

Share: