बुधवार, 24 अगस्त 2011

Chooteh Laareh Song Lyrics - JK



Song Details:-
Song Name: Chooteh Laareh
Album: Gabru Panjab Dha
Singer(s): JK
Music Composer: Tru-Skool
Length: 4:54
Music Label: VIP Music

Chooteh Laareh Music Video



Lyrics of Chooteh Laareh with Translation


Chooteh laareh mitran nu luan waliye ni kede pind muk laa ve jaana

Baarah saal teriyan main majjiyan churaiyaan ni, jaan vele saadiyan ki kadran da paayiyan ni
Baarah saal teriyan main majjiyan churaiyaan ni, jaan vele saadiyan ki kadran da paayiyan ni
Soraya di dholi vich beh gaya si Geli, tenu aagiya pasand saada Kala, Kala
Chooteh laareh mitran nu luan waliye ni kede pind muk laa ve jaana - 2 times
Choorre wali, hoo

Choorre wali baah naal kund chak ke, koi mitran nu das ja thikaana
Chooteh laareh mitran nu luan waliye ni kede pind muk laa ve jaana

Takht Hazare kede muh de naal jaoonga, bhabian nu jaake ke main dukhre sunaunga
Takht Hazare kede muh de naal jaoonga, bhabian nu jaake ke main dukhre sunaunga
Maarge udaari ah vi udh chaliye ni gallan chad ke paur nibhaana, nibhaana
Chooteh laareh mitran nu luan waliye ni kede pind muk laa ve jaana - 2 times

Paa ke mohabbatan je nahin si nibhoniyan, vehliyaan de vich chooriyan khavauniyan
Paa ke mohabbatan je nahin si nibhoniyan, vehliyaan de vich chooriyan khavauniyan
Khadiya ki si das de guraya wale ni heeray tere naal laa ke yaaraana, yaaraana
Chooteh laareh mitran nu luan waliye ni kede pind muk laa ve jaana - 2 times
Choorre wali, hoo

Choorre wali baah naal kund chak ke, koi mitran nu das ja thikaana
Chooteh laareh mitran nu luan waliye ni kede pind muk laa ve jaana

==================================

English Translation (line by line)

A girl who made a false promise to her friends, now how can she go back to the same village (tradition where the bride/groom go back to the bride’s house to visit the day of the wedding or a day after)

For 12 years, I took care of your buffalo's, while leaving you didn't even cared about us.
For 12 years, I took care of your buffalo's, while leaving you didn't even cared about us.

You sat in the In-law’s dholi, you liked Kala (Kala is a name of a person) // (dholi means a vehicle that takes the bridegroom away after the wedding from her parents home to her husbands home)
A girl who made a false promise to her friends, now how can she go back to the same village - 2 times
The girl with wedding bangles, hoo

Lift your veil with the hand that has wedding bangles, tell your friends any place of your stay
A girl who made a false promise to her friends, now how can she go back to the same village

How will I go to Takht Hazare (Ranjha's Village) with this face and how will I go and tell my sorrows to my sister-in-laws (bhabia)
How will I go to Takht Hazare (Ranjha's Village) with this face and how will I go and tell my sorrows to my sister-in-laws (bhabia)
They took off and now these conversations are also going away with no meaning left
A girl who made a false promise to her friends, now how can she go back to the same village - 2 times

You fell in love now you don’t want to sustain it, you shouldn’t have distributed sweet roti's amongst the idles (vehliyaan)
You fell in love now you don’t want to sustain it, you shouldn’t have distributed sweet roti's amongst the idles
What did I get from being friends with you
A girl who made a false promise to her friends, now how can she go back to the same village - 2 times
The girl with wedding bangles, hoo

Lift your veil with the hand that has wedding bangles, tell your friends any place of your stay
A girl who made a false promise to her friends, now how can she go back to the same village


For more lyrics of Punjabi songs see Punjabi Songs Lyrics

Note: If you see any mistakes with lyrics, comment below for/with correction
Share: