Song Lyric: Bekhudi
Music : Himesh Reshammiya
Lyrics : Sameer Anjaan
Singers : Darshan Raval, Aditi Singh Sharma
Movie Titles/Music Album : Teraa Surroor
Movies Ratings IMDB: 3.3/10
Music Label: T-Series
bekhudi…
bekhudi…
mere dil pe aisi chhaayi
tu hi tu mujh mein samayi
ban gayi meri khudaai beliya
intoxication..
there is such an intoxication on me
that you alone are there within me,
that you have become my God, O beloved.
duniya ho jaaye parayi
na dena mujhko rihaai
ab qubool na judaai beliya
let the world become alienated now
just don’t release me (from being close to you)
now I won’t accept separation, O beloved.
jahan jahaan tera chehra
wahan wahaan meri aakhein
sochti hoon aksar main to
lamha lamha teri baatein
wherever your face goes,
my eyes follow..
I often think about you
every moment..
bekhudi… bekhudi…
mere dil pe aisa chhaya
tu hi tu mujh mein samaya
ban gaya tu mera saaya beliya
intoxication..
you have covered my heart in such a way
that you alone are there in me..
you have become my shadow, O beloved.
duniya ho jaaye paraayi
na dena mujhko rihaayi
ab qubool na judaai beliya
bekhudi…
qatra sa mukhtasar hai, ise seene se yoon lagana
baaghi nahi ye aashiq tera hai, dil ko na aazmana
benazeer tujh saa, koi na jahaan mein
tohmaton se rehna tu ab judaa
it’s a small drop, keep it close to your heart in such a way.
it’s not a rebel, it’s a lover of yours, don’t test this heart.
there is no one like you in the world, O unique one.
now you keep away from allegations..
bekhudi… bekhudi…
mere dil pe aisi chhayi
tu hi tu mujhme samayi
ban gayi meri khudaai beliya
duniya ho jaaye parayi
na dena mujhko rihaai
ab qubool na judaai beliya
bekhudi… bekhudi…
dhundhle hue hain manzar mere
tu raahein inhein dikhana
jazeeron se vaasta hai mera
tu rehmat ka hai fasana
my sceneries have become hazy,
you show them the paths..
I deal with islands (that is loneliness)
and you are the story of mercifulness..
kaagazon pe jaise, bikhri hai siyaahi
kahaani tu apni yoon kar bayaan
as if there be ink spread on paper
tell your story like that..
bekhudi… bekhudi…
mere dil pe aisi chhayi
tu hi tu mujhme samayi
ban gayi meri khudaai beliya
duniya ho jaaye parayi
na dena mujhko rihaai
ab qubool na judaai beliya
bekhudi… bekhudi…
Share:
शुक्रवार, 5 फ़रवरी 2016
गुरुवार, 4 फ़रवरी 2016
Bhoola Tujhe Lyrics Translation | Blue (2009)
Movie: Blue
Music: A R Rahman
Lyrics: Abbas Tyrewala
Singer: Rashid Ali
Music Label: T-Series
bhoola tujhe, kaise kahaan
hua tujhse, kab juda
ya khuda
when and where did I forget You
when did I ever get away from You
O my Lord..
hasoon ya main, roun bata
hui mujhse kya khata
kya gunaah
mere khuda
shall I laugh or cry, tell me,
what mistake I have made?
which crime,
tell me, my Lord.
yahi hai jo maalik teri razaa
meri aazmaaish hai ya sazaa
hayaat qayamat ki ya hai qazaa
mere khuda
if this is your wish, my Lord,
is it a test for me, or a punishment?
is it Life on Judgement day or Death?
O my Lord.
bhoola tujhe kaise kahaan
hua tujhse kab juda
ya khuda
pyaare khuda
pyaare khuda
bache koi khud se bhi
bache na wo kismat se
bacha to wo bas teri azmat se
even if someone is saved by himself,
he is not saved by luck,
but saved by your greatness only.
der se ki dua
dil se pehli baar ye aayi hai
mere pyaare khuda
mere pyaare khuda
I prayed late,
but this has come from the heart for the first time,
O my sweet Lord.
bhoola tujhe kaise kahaan
hua tujhse kab juda
ya khuda
hasoon ya main roun bata
hui mujhse kya khata
kya gunaah
mere khuda
yahi hai jo maalik teri razaa
meri aazmaaish hai ya sazaa
hayaat qayamat ki ya hai qazaa
mere khuda
mere pyaare khuda
mere pyaare khuda
Share:
Music: A R Rahman
Lyrics: Abbas Tyrewala
Singer: Rashid Ali
Music Label: T-Series
bhoola tujhe, kaise kahaan
hua tujhse, kab juda
ya khuda
when and where did I forget You
when did I ever get away from You
O my Lord..
hasoon ya main, roun bata
hui mujhse kya khata
kya gunaah
mere khuda
shall I laugh or cry, tell me,
what mistake I have made?
which crime,
tell me, my Lord.
yahi hai jo maalik teri razaa
meri aazmaaish hai ya sazaa
hayaat qayamat ki ya hai qazaa
mere khuda
if this is your wish, my Lord,
is it a test for me, or a punishment?
is it Life on Judgement day or Death?
O my Lord.
bhoola tujhe kaise kahaan
hua tujhse kab juda
ya khuda
pyaare khuda
pyaare khuda
bache koi khud se bhi
bache na wo kismat se
bacha to wo bas teri azmat se
even if someone is saved by himself,
he is not saved by luck,
but saved by your greatness only.
der se ki dua
dil se pehli baar ye aayi hai
mere pyaare khuda
mere pyaare khuda
I prayed late,
but this has come from the heart for the first time,
O my sweet Lord.
bhoola tujhe kaise kahaan
hua tujhse kab juda
ya khuda
hasoon ya main roun bata
hui mujhse kya khata
kya gunaah
mere khuda
yahi hai jo maalik teri razaa
meri aazmaaish hai ya sazaa
hayaat qayamat ki ya hai qazaa
mere khuda
mere pyaare khuda
mere pyaare khuda
Share:
Labels:
A R Rahman,
Abbas Tyrewala,
Blue,
English Translation,
Lyrics,
mcts,
New movies showtime,
Rashid Ali,
y2009
बुधवार, 3 फ़रवरी 2016
Mat Ja Re Lyrics from Tanu Weds Manu Returns
Mat Ja Re Lyrics
Door talak hai soona falakAb dhoonde tujhko kahaan
Tu hai kidhar na aaye nazar
Aa sun le ye iltejaa
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Teri kami hai saansein thami hai
Tanha hai dil mera (x2)
(music)
Ye kaun sa rishta hai
Meri aankhon se rissta hai
Ye kaun sa rishta hai
Teri aankhon se rissta hai
Do dil ke paaton mein ye bat’ta hai pista hai
Do dil ke paaton mein ye bat’ta hai pista hai
Zidd pe bas dil ko apne tu aise na jhutla
Mat ja re mat ja,
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja,
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Teri kami hai saansein thami hai
Tanha hai dil mera
(music)
Dil ishq se bindha hai
Ek ziddi parinda hai
Dil ishq se bindha hai
Ek ziddi parinda hai
Umeedon se hai ghayal, umeed pe zinda hai
Umeedon se hai ghayal, umeed pe zinda hai
Aas bhari ardaas ko tu aise na thukra
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Mat ja re mat ja
Teri kami hai saansein thami hai
Tanha hai dil mera..
Share:
सदस्यता लें
संदेश (Atom)