Movie: Force
Music: Harris Jayaraj
Lyrics: Javed Akhtar
Singer: Bombay Jaishree, Karthik
Chahoon bhi to main kaise kahun
saari jo baatein dil kehta hai
leherein sapno ki kaise ginoon
dariya behta hi rehta hai
keh rahi hai kya ye suno
meri khamoshiyaan
raat se hain lambi kahin
dil ki ye daastan
kaise kahoon
Even if I wish, how do I say,
All the things that the heart says,
How do I count the waves of dreams,
this river keeps flowing..
Listen to what say
my silences,
the story of my heart
is longer than the night
how do I say....
Tumse mujhe ye kehna tha
o kehna tha humdum
ho saamne to kya kahun
kya kehna tha humdum
kaise ye jazbaat hain
is dil mein to din raat hain
hoton pe kyun aane se ye sharmaate hain
aankhon mein kyun ye har ghadi aa jaate hain
I had to say this to you,
I had to say, o companion,
when you're in front of me, what do I say,
what to say o companion..
how are these emotions,
in this heart there're days and nights..
why are they shy to come to lips,
and why do they come into my eyes everytime..
Chahoon bhi to main kaise
saari jo baatein dil kehta hai
leherein sapno ki kaise ginoon
dariya behta hi rehta hai
hum kyun kahein jo unkahi ek baat hai jaanam
dhadkan kahe dhadkan sune wo raat hai jaanam
dil bole bin, hain bolte
sab raaz hain, ye kholte
jab khwaab hain, jazbaat hain, ehsaas hai
to kehna kya, to sunna kya, hum paas hain..
why should we say the unsaid one thing is there, o love,
heartbeat says and heartbeat listens, that's a night my love,
hearts speak without speaking,
they open all the secrets,
when there are dreams, emotions, feeling,
then what to say, what to hear, we are together...
Chahoon bhi to main kaise
saari jo baatein dil kehta hai
leherein sapno ki kaise ginoon
dariya behta hi rehta hai
keh rahi hain kya ye suno
meri khamoshiyaan
raat se hain lambi kahin
dil ki ye daastan
kaise kahoon
Share:
Bombay Jaishree लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
Bombay Jaishree लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
मंगलवार, 30 अगस्त 2011
शुक्रवार, 19 अगस्त 2011
Khul ke Muskura le tu: Lyrics, Translation (Phir Milenge)
Album: Phir Milenge
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Prasoon Joshi
Singer: Bombay Jaishree
Khul ke muskurale tu dard ko sharmane de
Boondon ko dharti par saaz ek bajane de
Smile openly and let the pain be ashamed,
let the (rain)drops play a (musical) instrument on the earth..
Hawayen keh rahi hain, aaja jhoolein zara
Gagan ke gaal ko chal jaake chhoo lein zara
The winds are saying, come, let's swing,
let's come and touch the cheek of the sky..
Jheel ek aadat hai, tujhme hi to rehti hai
aur nadee shararat hai, tere sang behti hai
Utaar Gham ke mozay, zameen ko gungunane de
Kankaron ko talwon mein gudgudee machane de
lake is a habit that lives in you only,
and river is a mischief that flows with you..
remove the socks of sorrow, and let the earth hum (a song of joy),
let the stones tickle your soles..
Bansuree ki khidkiyon pe sur yeh kyon thithakte hain
Aankh ke samandar kyun bewajah chhalakte hain
Titliyan yeh kehti hain ab vasant aane de
Jangalon ke mausam ko bastiyon mein chhaane de..
Why do these (musical) notes hesitate on the windows of flute,
(i.e. why doesn't music flow freely from you)
why do the oceans of eyes spill for no reason..
Butterflies are saying, now let the spring be there,
let the weather of forests be there in streets too..
Hawayen keh rahi hain, aaja jhoolein zara
Gagan ke gaal ko chal jaake chhoo lein zara
Khul ke muskurale tu dard ko sharmane de
Boondon ko dharti par saaz ek bajane de
Music: Shankar-Ehsaan-Loy
Lyrics: Prasoon Joshi
Singer: Bombay Jaishree
Khul ke muskurale tu dard ko sharmane de
Boondon ko dharti par saaz ek bajane de
Smile openly and let the pain be ashamed,
let the (rain)drops play a (musical) instrument on the earth..
Hawayen keh rahi hain, aaja jhoolein zara
Gagan ke gaal ko chal jaake chhoo lein zara
The winds are saying, come, let's swing,
let's come and touch the cheek of the sky..
Jheel ek aadat hai, tujhme hi to rehti hai
aur nadee shararat hai, tere sang behti hai
Utaar Gham ke mozay, zameen ko gungunane de
Kankaron ko talwon mein gudgudee machane de
lake is a habit that lives in you only,
and river is a mischief that flows with you..
remove the socks of sorrow, and let the earth hum (a song of joy),
let the stones tickle your soles..
Bansuree ki khidkiyon pe sur yeh kyon thithakte hain
Aankh ke samandar kyun bewajah chhalakte hain
Titliyan yeh kehti hain ab vasant aane de
Jangalon ke mausam ko bastiyon mein chhaane de..
Why do these (musical) notes hesitate on the windows of flute,
(i.e. why doesn't music flow freely from you)
why do the oceans of eyes spill for no reason..
Butterflies are saying, now let the spring be there,
let the weather of forests be there in streets too..
Hawayen keh rahi hain, aaja jhoolein zara
Gagan ke gaal ko chal jaake chhoo lein zara
Khul ke muskurale tu dard ko sharmane de
Boondon ko dharti par saaz ek bajane de
Share:
सदस्यता लें
संदेश (Atom)