FKS लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
FKS लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं

बुधवार, 23 मई 2012

Maara re sixer (Ferrari ki Sawaari): Lyrics, Translation



Movie: Ferrari ki Sawaari
Music: Pritam
Lyrics: Swanand Kirkire
Singers: Sonu Nigam, Aishwarya Nigam & Ashish

Hey maara, Aeh maara
Yeh maara, Wo maara
Yeh maara, Ye maara, Ye maara..


Hey hit, Aeh hit
hit here, hit there
It's hit, it's hit, it's hit..

Maara re Sixer, Maara re Four
Dekho toh dekho toh
Apna yeh score
public toh public hai
Run maange more
More.. more.. more..
more.. more..


A six is hit here
A four is hit there
Look oh look at our score
Public is public
Wants more runs
More.. more.. more..
more.. more

Hey maara, Aeh maara
Yeh maara, Oh maara
Aha.. Oho..

Umpire ke haath thakne lage hain
Fielder bhi saare tapakne lage hain
Hook maar aisa tu
Rocket ke jaisa tu
Bouncer pahuncha de lahore
More more more more more..


Umpire's hands have begun to get tired,
All fielders have started falling too,
Hit a hook, like a rocket
Get the bouncer to cross Lahore..
More more more more more..

Hum sab ki aankhein tujh pe lagi hai
Har dil mein phir se umeedein jagi hain


All our eyes are on you (we're hopeful)
In every heart hopes have risen

Public hai sang tere..
Barsa de rang tere
Dikhla de balle ka zor

public is with you
rain your colors
show the strength of bat

Hey maara, Aeh maara
Yeh maara, Oh maara
Yeh maara, Ye maara
Ye maara..

Share:

सोमवार, 21 मई 2012

Mala Jau De Meaning/ Language (Ferrari ki Sawaari))



Mala Jau de is Marathi for Let me go, or Mujhe jaane de in Hindi. The phrase used in a song of Ferrari ki Sawaari also has its Hindi there in the song.

Share:

बुधवार, 16 मई 2012

Fa-Fa-Fa-Ferrari ki Sawaari: Lyrics, Translation



Movie: Ferrari ki Sawaari
Music: Pritam
Singer: Shaan, with Boman Irani and Ayush Phukan

la-la-la-la.. Chal ghoome
la-la-la-la.. Masti mein jhoome
la-la ra la-la, kitna maza hai
Dekho toh lagti hai gaadi par
gaadi nahin Yeh toh hawa hai


let's go around,
let's dance in fun mood,
how much fun is there,
it looks like a car,
but it's not a car, it's wind..

Fa-Fa-fa-fa, ra-ra-ra-ri
Fa-Fa-fa-Fa-fa-ferrari
sa-sa-sa-sa, va-va-va-va
Ye hai Ferrari ki sawari


Fa-Fa-fa-fa, ra-ra-ra-ri
Fa-Fa-fa-Fa-fa-ferrari
sa-sa-sa-sa, va-va-va-va
This is a Ferrari's ride..

Ja-ja-ja-jalebi jaise ra-ra-ra-raasto pe
Dha-dha-dha-dhamaake jaise ca-ca-ca-car chale
Pa-pa-pa-pair nahi B-b-b-brake par maare kabhi


On the roads like Jalebi (very curvacious roads)
the car goes like a blast,
we never put a foot down on the brakes..

Za-za-za-zamin sari agar kam jo pade
Cha-cha-cha-chale jaaye hum toh aasman pe
Chaand ko overtake karke tod laayen
Taare sabhi..


if all the earth is less,
we keep on going on the sky,
we'd overtake the moon and pluck
all the stars..

Chaand ko bhi, hogi jalan, dekh ke shaan hamari

even the sky will envy our splendor..

Fa-Fa-fa-fa, ra-ra-ra-ri
Fa-Fa-fa-Fa-fa-ferrari
sa-sa-sa-sa, va-va-va-va
Ye hai Ferrari ki sawaari

la-la-la-life badi jha-jha-jhakaas hui
ma-ma-ma-mamuli se kha-kha-kha-khas hui
Fi fi fikar sari bha-bha-bha-bhool kar
Chalen zara


Life became very much wonderful
turned special from normal
forgetting all the tensions,
let's go..

na-na-na-naya sa maza ta-ta-ta-taste karein
Mauka jo mila hai ka-ka-kaahe ko waste karein
Patli galiko pa-pa-pakad short cut
Le lein zara


let's taste this new fun,
why waste this chance we have got,
catching hold of the small street,
let's take a short cut..

Hey Dil jo kare
Wahi hare
Aaj to apni hai baari


hey let's do,
what the heart says,
today it's our chance..

Fa-Fa-fa-fa, ra-ra-ra-ri
Fa-Fa-fa-Fa-fa-ferrari
sa-sa-sa-sa, va-va-va-va
Ye hai Ferrari ki sawaari

Share:

Good night (Ferrari ki Sawari): Lyrics, Translation



Movie: Ferrari ki Sawaari
Music: Pritam
Singer: Priyani Vani Pandit

Good night, Good night, aankhen moond le,
Good night, sleep tight, meethi neend mein,
chanda ki baat sun zara
sapno ke taar bun zara
kehti hai raat sun zara
shhh. Good night..

Good night, Good night, close your eyes,
Good night, Good night, in sweet sleep
listen to the talks of the moon,
weave the wires of dreams,
the night says, listen,
shhh.. Goodnight.

kal nayi ek subah aayegi
ghar ki ghanti baja jayegi
hansi tere hothon pe laye jo,
haan wo dhun gunguna jayegi
mumma ki baat maan le,
karti hai pyaar jaan le,
neendo ka haath thaam le..
Good night..


tomorrow a new morning will come,
will ring the bell of home,
that, which brings smile on your lips,
it will hum that tune,
listen to what mumma says,
she loves you, know this.
hold the hand of sleep,
Good night.

kal, rahoon main rahoon na magar
haan magar ye lori to reh jayegi
kabhi koi raat lambi hui,
to ye maathe ko sehlayegi..
tera bhi laadla kabhi
jab muskurayega yahan
tu bhi gayega yahan
Good night..


tomorrow, whether I am there or not,
this lullaby will remain there,
some time, when some night is long,
it will pat your forehead,
even when your dear (son)
will smile here (some day)
you too will sing,
Good night..

Share: