Allah ke Banday लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं
Allah ke Banday लेबलों वाले संदेश दिखाए जा रहे हैं. सभी संदेश दिखाएं

सोमवार, 4 अक्टूबर 2010

Kya Hawa Kya Baadal: Lyrics, Translation (Allah ke Banday)



Kya hawa kya baadal,
kya dharti kya ambar,
kya parbat kya sagar
kya basti kya jungle,
tu hi to hai sab mein hai teri chhaya..


be it air, be it clouds,
be it earth, be it sky,
be it mountains, be it sea,
be it street, be it forest,
it's only you in all of them, it's all your shadow..

Kahin bhole bhole mukhde kahin khushiyaan to kahin dukhde,
tu hai rangon ka jharokha ya hai nazron ka dhokha,
jab teri kirpa se hai duniya ke dum mein dum
phir kyon hai ye hahakari phir kyon hai matam
sab allah ke bande.. sab allah ke banday..


somewhere innocent faces, somewhere happiness n somewhere gloom,
you are screen of colors, or deception of eyes,
when the world has strength to live because of your mercy
then why is there suffering and sadness,
all are God's people, all are God's people..

jeevan sookha jaaye jaaye badhe dinodin gham
aap karen din-raat karen phir bhi kehlaayen hum
sab allah ke bandey.. sab allah ke banday..

Life gets drier, and sadness increases day by day,
you do everything day and night but we're said to be doing it,
all are God's people, all are God's people..

apni nazar ghuma saara jag hai badgumaan,
hum hain naadan hum kya jaanen teri maaya.

turn your gaze, the whole world is suspicious,
we are ignorant how would we know your illusions..

Kya hawa kya baadal,
kya dharti kya ambar,
kya parbat kya sagar
kya basti kya jungle,
tu hi to hai sab mein hai teri chhaya..

kahin neela hai kahin peela
duniya ka rang sajeela,
tere rang nirale,
tere dhang nirale,
tera gorakhdhandha daata samajh na paayen hum
tere roop anookhe tuhi havva aur aadam,


somewhere blue and somewhere yellow,
the color of world is beautiful,
your colors are distinct,
your ways are distinct,
we don't understand your complex puzzles,
your forms are unique, you only are Eve and Adam..

sab allah ke bandey.. sab allah ke banday..

apni nazar ghuma saara jag hai badgumaan,
hum hain naadan hum kya jaanen teri maaya.

Kya hawa kya baadal,
kya dharti kya ambar,
kya parbat kya sagar
kya basti kya jangal,
tu hi to hai sab mein hai teri chhaya..

Share:

शनिवार, 2 अक्टूबर 2010

Maula Samjha de (Allah ke Banday) Lyrics, Translation



maula samjha de inhe
maula tune na bhed ye khola
ke ye hai bhool bhulaiyaaa..
sajde karenge dar se darenge tasbeeh padenge harsoon ladenge
bhadke hue hain bande tere tu dikhla de raah kispe badhen
jab zikr khuda ka aata hai sunte the chain ye laata hai
karde tu karam kya jaata hai

O master, explain to them,
O master, you didn't open this secret,
that it's a maze,
we'll pray, be afraid of fear, read the Holy tasbeeh, will fight every moment
your followers are in rage, tell which way they should advance on
when there's talk of God, we used to hear it brings peace,
you show mercy what's in that (for you)..

maula samjha de inhe
maula tune na bhed ye khola
ke ye hai bhool bhulaiyaaa..

maula maula maula maula maula maula maula maula,
samjha de, uljhe hain, suljha de..


O master, o master, o master, o master,
make (us) understand, (we) are tangled, untangle (us)..

marham ki talash mein dekho
nasoor mile jo mujhko
to zakhm hi dunga main to
ho...
ab saans bhi jab leta hoon,
nafrat ko hawa deta hoon,
mar mar ke yahan jeeta hoon,
ho..


In search of balm,
when I got bad wounds
I'll give wounds only..
Now when I even breathe,
I give air to hatred (like to some fire, encourages hatred it means)
I live here dying continuously..

jab zikr khuda ka aata hai sunte the chain ye laata hai
karde tu karam kya jaata hai

maula samjha de inhe
maula tune na bhed ye khola
ke ye hai bhool bhulaiyaaa..

yahi iltija hai meri yahi dua hai
kisi par bhi na guzre jo yoon saha hai
mera arsh arsh tera farsh maula
yahi arz arz maine kiya hai
tu hai paak paak main hoon khaak khaak
ye deewana maine mujhpe teri panahe
mere ashq ashq yehi keh rahe hain
meri saans saans mujhpe saza hai

allah ke bande.. allah ke bande..


This is my request, this is my prayer,
no one should bear that (I/we) have borne like this,
My sky is your ground O master,
This only I have urged,
You're Pure, I'm dust,
I'm mad for your shelter,
My tears are saying this only
that my every breath is a punishment for me..

God's followers.. God's people.. (same phrase, can be used for both)

jab zikr khuda ka aata hai sunte the chain ye laata hai
karde tu karam kya jaata hai

maula samjha de inhe
maula tune na bhed ye khola
ke ye hai bhool bhulaiyaaa..

Share:

सोमवार, 30 अगस्त 2010

Allah ke Banday Meaning



Allah ke Banday, or Allah ke Bande, was a famous song, sung by Kailash Kher in the movie Waisa bhi Hota hai Part 2. Now there's a movie coming up with the title Allah ke Banday.

As known to all, Allah means God, while Banda has many meanings. Banda is nowadays used for any man, while earlier Banda was used mostly for a servant or a slave. In this context, banda means a devotee to God. Hence, the phrase Allah ke Banday, which means Devotees to God.

But at the same time, if you go by the popular meaning of the word where Banda can be any man, or rather, any human, Allah ke Banday can also mean God's humans, or humans made by God, which would simply mean Humans. Basically it depends on the context as to which meaning would you like to take here.

Share: