The word "malang" can be used in Urdu, Punjabi, and reportedly is also used in Afghani and even Persian, which probably is the root for the word.
Malang word has many meaning every place and culture has different meaning, which are at times even contradictory to each other.
Form Sanskrit origin 'Malang' is union of two words Mal (dirty)and ang(body). Mal is another word for feces. Mael is another word that associated with it that we use daily which means the dirt on your body Mixed with body oils.
In Afghanistan it can be used to refer to magicians, beggars, sorcerers, and even holy men.
Author Jonathan L. Lees book, The "Ancient Supremacy": Bukhara, Afghanistan and the Battle for Balkh, 1731-1901 describes malang as "a religious mystic, often with heterodox or extreme sufi tendencies; a shrine attendant". The word's usage in the song is associated with the love of a nomadic nature, and thus "vagrant" has been used here.
मलंग malaṅg= H ملنگا मलंगाmalaṅgā(P. also malang), s.m.
A kind of Moḥammadan derwish, who lets the hair of his head grow to its full length, and leaves it uncombed and dishevelled;
—a derwish in a state of ecstasy; a religious enthusiast;
—a careless or inconsiderate person;
—a tall, robust fellow;
—a kind of bird.
—a mystic (origin : Pashto)
—a Sufi, someone who doesn't much care about his surroundings, someone who is not worldly while living in this world.
Entire lyrics of the song Dum Malang Malang from Dhoom 3 HERE.
Share:
Malang word has many meaning every place and culture has different meaning, which are at times even contradictory to each other.
Form Sanskrit origin 'Malang' is union of two words Mal (dirty)and ang(body). Mal is another word for feces. Mael is another word that associated with it that we use daily which means the dirt on your body Mixed with body oils.
In Afghanistan it can be used to refer to magicians, beggars, sorcerers, and even holy men.
Author Jonathan L. Lees book, The "Ancient Supremacy": Bukhara, Afghanistan and the Battle for Balkh, 1731-1901 describes malang as "a religious mystic, often with heterodox or extreme sufi tendencies; a shrine attendant". The word's usage in the song is associated with the love of a nomadic nature, and thus "vagrant" has been used here.
मलंग malaṅg= H ملنگا मलंगाmalaṅgā(P. also malang), s.m.
A kind of Moḥammadan derwish, who lets the hair of his head grow to its full length, and leaves it uncombed and dishevelled;
—a derwish in a state of ecstasy; a religious enthusiast;
—a careless or inconsiderate person;
—a tall, robust fellow;
—a kind of bird.
—a mystic (origin : Pashto)
—a Sufi, someone who doesn't much care about his surroundings, someone who is not worldly while living in this world.
Entire lyrics of the song Dum Malang Malang from Dhoom 3 HERE.