रविवार, 11 सितंबर 2011

Bahe Naina Bhare Naina (Ra.One) Lyrics, Translation



Movie: Ra.One
Music: Vishal-Shekhar
Singer: Nandini Srikar

kyun
na bole mose mohan kyun
hain roothe roothe mohan kyun
kaise manaun haye
kaise manaun..


why
why doesn't my beloved (like Lord Krishna) speak to me,
why is my beloved angry with me,
how do I console him..
how do I..

un bin kate na raina
un bin aave na ik pal chaina
un bin jiyoon to kaise main jiyoon haye
bahe naina bhare more naina jhare more naina
mue naina sune nahi kehna bhare more naina


without him my nights don't pass
without him there is no peace for a moment
without him how do I live..
my eyes flow, my eyes are filled (with tears), my eyes pour,
these damned eyes don't listen to me and get filled (with tears)..

nainam chhindanti shastrani
nainam dahati pavakah
na chainam kledayantapo
na shoshayati marutah


Weapon cannot harm the soul,
fire cannot burn it,
water cannot wet the soul
and the wind cannot make it dry..

naino ke dwaare aane ke vaade
baandhe aise bolo kaahe
chaukhat pe dil ki, aahat rakhi hai
taakon pe hai tore saaye


the promises to come at the door of eyes,
why did you make? (i.e. why did u say u'd come?)
on the door of heart, the sound of your footsteps is there,
and on the shelves (of heart) there are your images..

un bin unhe manaye
un bin kabhi jo unko rijhaye
un bin chhale hai mora ye jiya haye..


(even) without him it placates him,
(even) without him it tries to cajole him,
without him my heart cheats me..

bahe naina bhare more naina jhare more naina
mue naina sune nahi kehna bhare more naina

komal badi hai saansan ki dori
roothan se bhi toot jaaye
baavan tarah se jee ko manaya
khoje ajahun tori raahein


the string of breaths (i.e. life) is too delicate,
it breaks even if someone gets angry,
I consoled my heart in fifty two ways (i.e., in many ways)
but today it searches for your footsteps only..

un bin unhe main paaun
un bin unhe main garva lagaun
un bin unhi mein more jee lage


(even) without him, I reach him,
(even) without him, I hug him,
(even) wihtout he being here, my heart is in him only..

bahe naina bhare more naina jhare more naina
mue naina sune nahi kehna bhare more naina
Share: