रविवार, 18 सितंबर 2011

Hai guzaarish: Lyrics, Translation (Ghajini)



Movie: Ghajini
Music: A.R.Rahman
Singers: Javed Ali, Sonu Nigam

Tu meri adhoori pyaas pyaas, tu aa gayi mann ko raas raas, ab toh
ab toh tu aaja paas paas, Hai guzaarish
Hain haal to dil ka tang tang, tu rang ja mere rang rang
Bas chalna mere sang sang, Hai guzaarish
Kehde tu haan toh zindagi, jharno si chhutke hasegi
Moti honge moti raaho mein yeah yeah yeah

You are my unquenched thirst, now my heart likes you
at least now come to me, this is a request..
The status of my heart is tight, now get colored in my hues
Just walk along with me, it's a request..
If you say yes, life will smile openly as if coming out of waterfalls,
there will be pearls in our paths..

Sheeshe ke khwaab leke, raato mein chal raha hu,
takara naa jaaun kahin
Aasha ki lau hain roshan, phir bhi toofan kaa dar hai,
lau bujh naa jaye kahin
Bas ek haan ki guzaarish, phir hogi khushiyo ki baarish..

Taking along dreams made of glass, I'm walking the nights,
I hope I don't collide somewhere..
the flame of hope is alighted, yet, I fear a storm..
I hope the flame doesn't get extinguished..
Just one request for your yes, then there will be a rain of joys..

Chanda hai aasman hai, aur baadal bhi ghane hain,
yeh chanda chhup jaaye naa
Tanhaayi das rahi hai,aur dhadkan badh rahi hai,
ek pal bhi chain aaye naa
Kaisi ajab dastaan hain, bechainiyaan bas yahaan hain..

There is the moon and the sky, and the clouds are dense,
I wish the moon doesn't get hidden..
This loneliness is pinching me, and heartbeat is rising,
There is no peace for a moment..
It's such a strange story, only restlessness is there..
Share: