शनिवार, 10 सितंबर 2011

Madhushala mein Khoya: Lyrics, Translation (Damadamm)



Movie: Damadamm
Music: Himesh Reshammiya
Singers: Himesh Reshammiya, Aditi Singh Sharma

a love that is pure
a love that makes you sore..
is Ishq.. unplugged
is Ishq.. unplugged

a love that has chemistry
a love there is no mystery
Ishq ...unplugged

Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya


under the fragrance of your body,
in the tavern of your eyes,
sometimes I went this way, sometimes that..

Madhushala mein khoya Madhushala mein
Madhushala mein khoya
Madhushala mein khoya Madhushala mein


In the tavern I was lost, in the tavern..

Teri madhur muskan se mann dole re tann dole re
Teri surili taan se main khane lagi hichkole


My heart and body get restless on seeing your lovely smile,
(hearing) your melodious tune, I was getting moved..

Ho.. Prem ki es gehri nadiya mein
Main to doobta jaun re
Zor chale na ab is dil pe kaise ise samjhaun re

In this deep river of love,
I am drowning and drowning,
I can't control this heart, how do I persuade it..

Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya
Madhushala mein khoya Madhushala mein

Madhushala mein
Madhushala mein

Dagmag dagmag main hui sun ke teri baat naseeli
Tu mera rasiya chhail piya
Mein teri chhailchhabili


On hearing your intoxicating words,
I (my mind) was veering,
You are my interested lover (rasiya=someone who likes to enjoy)
I am your fashionable girl..

Ho.. Aa ke saja de tu sansar mera
Kabse main rasta nihaaroon re..
Tere liye hi meri zindagi ke nagme
Tujhpe hi inko lutaun re..


come and decorate my world,
since long I have been waiting,
For you only are the songs of my life,
to you only I'll present them..

Tere Jism ki khusboo mein
Aankhon ki madhusala mein
kabhi aar gaya kabhi paar gaya

Madhushala mein khoya Madhushala mein

a love that's pure
a love that makes sore..
is Ishq.. unplugged
is Ishq.. unplugged..
Share: